martes, 18 de junio de 2013

THE BIBLE - ÉXITO DE TAQUILLA

 La miniserie cristiana bate récords de audiencia

Yahoo publica 10 razones de porqué la miniserie ‘La Biblia’ es la N º 1

El año pasado, la miniserie histórica estadounidense: "Hatfields y McCoys" obtuvo 16 nominaciones a los Premios Primetime Emmy de 2012, sin embargo "La Biblia" está a punto de superar dicha serie secular.
Estados Unidos 
 Lunes 17 de Junio, 2013 
Por Nínro Ruíz Peña

 


The History Channel, celebra el éxito de la miniserie “La Biblia” (y la probabilidad de que esta sea nominada a los Emmy) creada por los productores Mark Burnett y Roma Downey.

1. Sansón y Dalila son grandes personajes: muy conocidos y su historia hablan de un romance que terminó en traición pero también de las consecuencias que traen relacionarse con las chicas malas, y, por supuesto, el diálogo ágil hacen de una historia aplicable a la vida.

2. Burnett y Downey son dos enamorados productivos: Se tomaron de las manos en el escenario, y no parecían forzadas. Downey dijo que “La Biblia” es “una historia del amor de amor de Dios para todos nosotros”, y no sonaba cursi. Ella también dijo: “Sólo somos dos personas en la tripulación”, y no sonaba como una tontería. Es un verdadero milagro de Hollywood: Se han humillado por su éxito, y todavía se llevan bien después de trabajar juntos. No es de extrañar de porqué Burnett dijo que el proyecto fue bendecido por Dios.

3. Había una buena división del trabajo: Burnett, se apresuró a señalar que, si bien ha producido cientos de horas de televisión de la realidad, tiene muy poca experiencia con los actores. Downey dijo: “Tratamos de mantenerlo alejado de los actores”, dijo riéndose. “Él se acercaba a Moisés [William Houston] y le decía: ‘Este es el papel más importante, y más gente verá esto”, se podía ver los globos oculares de los actores que se volvían como locos, pero cuando se trata de hacer que las cosas sucedan en un lugar remoto con un presupuesto reducido, Burnett es, obviamente, el mejor hombre para el trabajo”, dijo Downey.

4. Marruecos, una buena locación: Fue un 30 por ciento más caro filmar en Marruecos que en Sudáfrica, pero Burnett dice que valió la pena cada centavo. Es la tierra clásica de la película, de “Lawrence de Arabia”. Downey dijo que pidió a la gente local donar de su tiempo, y las personas dijeron que sí.

5. Burnett y Downey, unos buenos jefes organizados: Tenían un conjunto Avid (tecnología de punta en audio digital y video) para todo, “incluyendo el chico que limpiaba los baños,” se podían ver escenas enteras. No diario. Burnett, fue apasionado y firme en compartir el trabajo a medida que avanzaba: “Queríamos que cada persona se sintiera importante Todo el mundo se acercó a un esfuerzo adicional porque sabían que eran parte de algo importante. “La Biblia es el libro más influyente”, dijo el productor.

6. Downey es María. No la “antigua María”: Downey, interpretó a María jugando un gran desafío y un privilegio. El guion exigía una “antigua María” al aparecer, pero Burnett, pidió a Downey que tomara el papel, pero ella se resistió. Después de orar, Downey, decidió formar parte de la serie, y así puso fin a la “antigua María” “Cambié eso muy rápidamente”, dijo riéndose.

7. Ellos prestaron atención a sus hijos: Burnett y Downey, tienen tres adolescentes, lo que significa que podían hacer sus investigaciones de mercado en el país. Y aunque pasaron cinco horas o 10 horas para ver algo les dieron tiempo a sus hijos para prestarles atención a sus necesidades. 

8. No prestaron atención a Hollywood: Downey, firmemente quería una historia de amor para las personas que no leen la Biblia. “Es difícil conseguir a alguien para que haga algo. En el terreno de juego, me dije: ¿Los estadounidenses están interesados en la Biblia? Estábamos seguros de que lo están y nos comprometimos con los demás. “La gente se mostró leal, con la serie”. 

9. Encontraron chicos que seriamente sabían crucificar: La escena de la crucifixión tuvo tres días de filmación. Había viento. Había peligro y había estrés. Pero fue sin problemas porque el equipo de Marruecos lo había hecho antes. “Han hecho más de 50 crucifixiones”, dijo Burnett. Y eso tiene que ser reconfortante para un hombre en la cruz, también.

10. Zapatos: Los productores de “La Biblia” dijeron que el calzado de los actores fue muy importante ya que fue elaborado legítimamente. “Cada pieza de calzado fue hecha a mano”, explicó Downey. “Nadie parecía que había salido de una tintorería”, resaltó la actriz y productora.
The Bible
Jesús y Pedro

Jesús siendo tentado

The Bible
Causó controversia por presentar un satán
Con gran parecido a Obama



jueves, 13 de junio de 2013

GAY THEOLOGY - REFUTACIÓN





La Biblia no condena la Homosexualidad afirma la teología gay




Para los teólogos gay, la Biblia no habla de modo condenatorio en contra de la homosexualidad.


¿Es verdad esto?
Recursos Teológicos afirma que no


Aclaración: dado lo urticante del tema y el riesgo que corren quienes dan opiniones divergentes al colectivo gay de ser acusados de homofobia y represaliados por la intransigencia homosexual, declaro: en este artículo solo se habla de las discrepancias interpretativas de las escrituras y no se hace juicio de valor sobre la conducta sexual de los gays. Si ellos quieren tener sexo homosexual, es su derecho. Si Dios se lo permite, por algo es. Pero también tienen derechos quienes no aceptan el sexo homosexual, a elevar sus puntos de vista en absoluta libertad de oportunidad sin por eso ser rotulados de homofóbicos. En libertad, la disensión en un derecho humano y nadie merece ser descalificado a la hora de ejercer tales derechos.

Antes de entrar en tema, conviene remarcar que muchos teólogos homosexuales enrolaron en el tradicionalismo  y aceptan la sana doctrina excepto, en lo referente a la homosexualidad. De ahí que un religioso homosexual puede ser trinitario, creer en la muerte vicaria de Cristo en la Cruz, etc., como cualquier cristiano fundamentalista pero, sin compartir la condena a la homosexualidad. En este punto, han desarrollado una importante exégesis que merece ser estudiada para validar o refutar. La teología gay insiste que su teología es otro modo de leer las Escrituras.

Lo primero que procura la teología gay; se infiere de la lectura de sus escritos; es introducir dudas acerca de la fidelidad de las traducciones bíblicas. Si la Biblia que se consulta esta mal traducida, entonces todo el entramado teológico donde se sustenta la fe tradicional cristiana es endeble o bien, no sirve para nada. Todo esta equivocado. De ahí que la teología gay rebusca en los textos que históricamente el cristianismo a utilizado para condenar las prácticas homosexuales con el fin de demostrar lo desacertado que han sido las traducciones. Por ejemplo, el pecado de Sodoma por el cual Dios destruyó la ciudad, dicen ellos, no fue la homosexualidad sino la falta de cortesía u hospitalidad. Para ver una refutación a esta afirmación y otras más, el lector puede consultar la página de Recursos Teológicos debajo, clickando en el enlace o link.

 Recursos Teológicos
Refutación a la teología gay de Daniel Helminiak
por
Mario Cely Q. (Th. M.)
 Para acceder 
Click AQUÍ

Si el lector desea saber más sobre la espiritualidad gay
Puede consultar la siguiente página Web
Cristianos Gays
Para acceder, click AQUÍ








domingo, 9 de junio de 2013

CONTROVERSIA ACERCA DE LA VIRGINIDAD DE MARÍA


Mateo, el apóstol de Jesús
¿Fue un mal redactor?



Religious Tolerance.org  da cuenta en inglés de una objeción contra María y su embarazo sobrenatural cuyo texto se asemeja a lo que publica la website Miapic de apologética cristiana.

La crítica afirma que Mateo consultó la Septuaginta y por lo tanto, falló al traducir el texto de Isaías 7:14 donde una profecía afirma que una "virgen" daría a luz un hijo y se llamaría Emmanuel o Dios con nosotros.

Para Religious Tolerance, el texto espúreo de la Septuaginta llevó a Mateo a errar en la redacción de la profecía o bien, lo amañó a propósito para torcer la escritura  a favor del nacimiento sobrenatural de Cristo. Religious Tolerance, conviene aclarar, no acepta la inerrancia bíblica.

El texto de Religious Tolerance.org dice:
"El autor de Mateo usa una mala traducción de una profecía del Antiguo Testamento para reforzar su creencia en el nacimiento virginal. Él cita de Isaías, " por lo tanto, el Señor mismo os dará señal: He aquí que la virgen concebirá y dará a luz un hijo, y llamará su nombre Emanuel "(Isaías 7:14). El texto original hebreo de Isaías usa la palabra " almah ", que se refiere a una mujer joven en edad de casarse, no la palabra" bethulah ", que significa virgen. Sin embargo, el autor de Mateo estaba usando la Septuaginta, la traducción griega de las escrituras hebreas. Se utiliza erróneamente la palabra griega " parthenos "para" almah ", con lo que implica fuertemente virginidad. El texto de Isaías, sin embargo, no hace referencia a una virgen de quedar embarazada que no sea por medios normales. Algunas traducciones modernas de la Biblia, que se basan en el texto original hebreo, sustituir la palabra " virgen "con la traducción más exacta," mujer joven”.
Miapic, por su parte, publica: 
“Isaías 7:14 dice que una virgen dará a luz un hijo. El problema es tratar con la palabra Hebrea para “virgen”, la cual es “almah”. De acuerdo a la Concordancia Strong, esta palabra significa: “Virgen, mujer joven 1a) de edad para casarse 1b) doncella o recién casada.” Por lo tanto, la palabra “almah” no siempre significa virgen. La palabra “ocurre solamente en otros lugares del Antiguo Testamento en Génesis 24:43 ('doncella'); Éxodo 2:8 ('doncella'); Salmo 68:25 ('doncellas'); Proverbios 30:19 ('doncella'); Cantar de los Cantares 1:3; 6:8 ('doncellas').”  Existe adicionalmente otra palabra en el hebreo para "virgen" la cual es "bethulah". Si Isaías 7:14 se entiende en el sentido de "virgen" en vez de "doncella joven", entonces, ¿por qué no se usó ahí la palabra doncella?

La LXX (Septuaginta) es la traducción de las Escrituras en Hebreo al Griego. Esta traducción fue hecha alrededor de 200 A.C. por 70 eruditos Hebreos. En Isaías 7:14 ellos tradujeron la palabra “almah” al griego por “parthenos”. De acuerdo a Un Léxico Griego-Inglés del Nuevo Testamento y Otras Tempranas Literaturas Cristianas “parthenos” significa “virgen”. Esta palabra es usada en el Nuevo Testamento con relación a la Virgen María (Mt. 1:23; Lc. 1:27) y de las vírgenes en la parábola (Mt 25:1, 7, 11). Si los hebreos tradujeron la palabra “almah” al griego con la palabra "virgen", entonces, ellos entendieron lo que significa el texto hebreo aquí. ¿Por qué Isaías decidió usar la palabra “almah” en vez de “bethulah”? Probablemente porque quería demostrar que la virgen sería también una mujer joven. ¿Es todavía una profecía? Claro que sí".
María
¿Virgen, mujer joven o ambas cosas?

Bien, de entrada la objeción es fuerte. Si hay un error de traducción el sentido de la palabra queda desfigurado, literalmente, por una traducción amañada.  ¿Qué podemos responder al respecto?
 
En primer lugar, no hay que subestimar a los traductores bíblicos; como sugiera Religious Tolerance al afirmar pensando que son personas sin capacidad o bien ignorantes del hebreo. Si hubiera un mínimo de conocimientos de quienes están detrás de las traducciones y de los inmensos conocimientos filológicos, históricos, geográficos, idiomáticos, arqueológicos, etc., que deben  poseer para poder traducir nada menos que la Biblia, habría un poco de respeto y no se pensaría que traducir las palabras de las Escrituras se realiza sin considerar otros ítems. (1) Esto aplica a tiempos modernos.

Ese respeto del que hablo, en segundo lugar,  consideraría los siguientes factores: Es verdad que los primeros traductores católicos se basaron en la Vulgata de Jerónimo (en cuyo honor se celebra el día internacional del traductor) la cuál tradujo el AT desde la Septuaginta. Sin embargo, en tiempos recientes se consultan textos antiguos para una mejor traducción. Existe un gran esfuerzo de parte de los traductores en entender el contexto social de la época.

Por ejemplo: en los días de Jesús, la palabra “almah” –doncella o mujer joven virgen- en efecto se refería a una mujer adolescente en edad de casarse. Las costumbres de esos días requerían que toda mujer llegara al matrimonio virgen.  En esto sentido, las palabras  “almah” y “bethulah” (mujer joven) eran utilizadas como  sinónimos. No se concebía una mujer joven sin su virginidad antes del casamiento. Cualquier mujer que perdiera la virginidad antes de casarse, era repudiada por la sociedad, mal vista por sus parientes, atormentada por las leyes del momento y objeto de oprobio general.

Fue precisamente por esto que José vaciló en recibir a la Virgen María cuando esta le comunicó que estaba embarazada. De hecho, haberla recibido, fue una prueba durísima para él ya que no cabe la menor duda, fue objeto de múltiples comentarios mal intencionados de la gente que los rodeaba.

¿Es válida la objeción?

Miapic
Para acceder, click aquí
 
Miapic esta en lo correcto cuando afirma entre preguntas: “¿Por qué Isaías decidió usar la palabra “almah” en vez de “bethulah”? Probablemente porque quería demostrar que la virgen sería también una mujer joven. ¿Es todavía una profecía? Claro que sí”.

Concordamos con Miapic en que la profecía no se invalida puesto que se sobreentiende que en esos días toda doncella o adolescente era virgen antes del matrimonio. No serlo, era equivalente a vergüenzas y reproches muy serios. Dios no iba a utilizar a una mujer desflorada no porque no pudiera hacerlo, sino porque adaptándose a las costumbres de los tiempos, cumplió con los preceptos tal como él mismo exigía. Se requería de una mujer joven, doncella (almah) y a la vez virgen (bethulah) para traer al Mesías al mundo. ¿Adónde esta la controversia? María fue ambas cosas. Doncella o mujer joven y a la vez virgen.

Apéndice

¿Consultó Mateo traducciones defectuosas?

Religious Tolerance.org dice: "El autor de Mateo usa una mala traducción de una profecía del Antiguo Testamento para reforzar su creencia en el nacimiento virginal". ¿Cómo puede saber el escritor de Religious Tolerante.org., que Mateo consultó una traducción defectuosa de las escrituras hebreas? En los días de Mateo no había traducciones para consultar sino rollos copiados. Ahora bien: Mateo sí pudo haber consultado la Septuaginta, porque vivió parte de su vida en Asia Menor. (Otras fuentes lo situan en Etiopía, sin embargo parece ser que Matías, el apóstol elegido en sucesión de Judas, fue el martirizado en ese país y no Mateo), pero esto no significa que la utilizara para redactar su evangelio.

La tradición cristiana afirma que Mateo redactó el evangelio que lleva su nombre en hebreo o arameo. Papías, por ejemplo, quien fue obispo de Hierápolis (donde algunos dicen que Mateo fue martirizado) hacia el año 140 d. C., escribió que el apóstol habia redactado en lengua hebrea. (Eusebio, Historia Eclesiástica 3:39,16) por lo cual era necesario traducir el evangelio al griego koiné. Sin embargo, esta cuestión nada tiene que ver con la consulta de "traducciones defectuosas" para acomodar una profecía al relato. Mateo escribió su evangelio, probablemente, entre el 60 y 70 d. C., unos 30 años más tarde de la muerte de Jesús.

©Marc Pesaresi
_____________


Bibliografía y notas

1. Ver Sociedad Bíblica Argentina y Sociedades Bíblicas Unidas.
2.  Gower; Ralph: Nuevo Manual de Usos y Costumbres de los Tiempos Bíblicos; Editorial Portavoz; Grand Rapids; Michigan; Estados Unidos; 1994.

sábado, 8 de junio de 2013

ATEOS ¡PACIENCIA! LA RELIGIÓN SE NIEGA A MORIR



Un artículo del rabino Jonathan Sacks

El fundamentalismo del Nuevo Ateísmo  (1)no lo puede entender. 
Años de avances tecnológicos y científicos, lejos de separar a las personas de las religiones, parece que la acerca aún más. 
¿Cómo puede ser posible que, en días cuando cualquier alumno de secundaria está más ilustrado que el más sabio de los sabios de la Edad Media, el pensamiento mágico se resiste a morir? 
El altruismo es lo que potencia a la religión, dice Jonathan Sacks. 
Parece necio entonces, pretender combatir algo para lo cual el hombre ha sido hecho a la medida. Religión y altruismo van de la mano. 
Mientras exista el altruismo, no habra fin de ninguna religiosidad.(2)

The New York Times
The Moral Animal
Para acceder click aquí


Jonathan Sacks; rabino jefe de las Congregaciones Hebreas Unidas de la Commonwealth y miembro de la Cámara de los Lores; trata de ensayar algunas respuestas en un artículo de opinión aparecido en el The New York Times el 24 de diciembre de 2012 titulado The Moral Animal (El animal moral).


Y la multitud de los que habían creído era de un corazón y un alma; 
y ninguno decía ser suyo propio nada de lo que poseía, 
sino que tenían todas las cosas en común. 
Y con gran poder los apóstoles daban testimonio de la resurrección del Señor Jesús, 
y abundante gracia era sobre todos ellos. 
Así que no había entre ellos ningún necesitado; 
porque todos los que poseían heredades o casas, las vendían, 
y traían el precio de lo vendido,  
y lo ponían a los pies de los apóstoles; 
y se repartía a cada uno según su necesidad.  
Hechos 4:32-35

____________
Sacks escribe:
"Desde el siglo 18, muchos intelectuales occidentales han predicho la inminente desaparición de la religión. Sin embargo, tras una serie de ataques fulminantes, la más reciente de los nuevos ateos, como Sam Harris, Richard Dawkins y el fallecido Christopher Hitchens, aún en el Reino Unido tres de cada cuatro personas y en Estados Unidos cuatro de cada cinco, declaran lealtad a alguna fe religiosa. En la era de la ciencia, esto es sorprendente.

La ironía es que muchos de los nuevos ateos son seguidores de Charles Darwin. Somos lo que somos, dicen, ya que nos ha permitido sobrevivir y transmitir nuestros genes a la siguiente generación. Nuestra constitución biológica y cultural constituye nuestra "aptitud para la adaptación." No obstante, la religión sigue sobreviviendo. Por ejemplo, los superpoderes tienden a durar un siglo, pero las grandes religiones, milenios. La pregunta es: ¿por qué?
El propio Darwin sugirió la respuesta correcta. Fue sorprendido por un fenómeno que parecía contradecir su tesis más básica donde postulaba, que la selección natural debería favorecer a los fuertes. Sin embargo, los altruistas, que arriesgan su vida por los demás, eran beneficiados con la supervivencia a pesar que su actitud debería llevarlos a morir antes de transmitir sus genes a la siguiente generación. Todas las sociedades dan valor al altruismo y, algo similar se puede encontrar en los animales sociales, desde los chimpancés hasta  los delfines y las hormigas cortadoras de hojas.

Los neurocientíficos han demostrado cómo funciona esto. Tenemos las neuronas espejo que nos llevan a sentir dolor cuando vemos a otros que sufren. Estamos cableados para la empatía. Somos animales morales.Las implicaciones precisas de la respuesta de Darwin aún están en debate por sus discípulos (de Harvard: E.O.Wilson en una esquina, de Oxford: Richard Dawkins en la otra). 

Para decirlo en su forma más simple, a pesar de nuestros genes que nos inducen individualismo, sobrevivimos mejor como miembros de grupos, y estos,  sólo pueden existir cuando los individuos no actúan únicamente por su propio beneficio, sino para el bien de todos en su conjunto. Nuestra única ventaja es que formamos grupos más grandes y más complejos que cualquier otra forma de vida.

Un resultado es que tenemos dos patrones de reacción en el cerebro; uno centrado en el potencial peligro como individuos, y el otro; que se encuentra en la corteza prefrontal; en una visión concentrada de las consecuencias de nuestras acciones. La primera es inmediata, instintiva y emotiva. La segunda, es reflexiva y racional. Estamos atrapados, en palabras del psicólogo Daniel Kahneman, entre el pensamiento rápido y lento.

La vía rápida nos ayuda a sobrevivir, pero también nos puede llevar a actos que son impulsivos y destructivos. La vía lenta nos lleva a un comportamiento más considerado, pero a menudo es reemplazado en el calor del momento. Somos pecadores y santos, egoístas y altruistas, exactamente como los profetas y filósofos han mantenido durante mucho tiempo.
Si esto es así, estamos en condiciones de entender por qué la religión ayudó a sobrevivir en el pasado y por qué vamos a necesitar en el futuro. La fe fortalece y agiliza la vía lenta. Se reconfigura nuestro tejido neuronal, convirtiendo el altruismo en el instinto, a través de los rituales que realizamos, los textos que leemos y las oraciones que realizamos. En este contexto, la religión sigue siendo el más poderoso constructor de comunidad que el mundo haya conocido. 

La religión une a los individuos en grupos a través de hábitos de altruismo, la creación de relaciones de confianza lo suficientemente fuerte como para derrotar a las emociones destructivas. Lejos de refutar la religión, los neodarwinistas han ayudado a entender por qué es importante.Nadie ha demostrado esto de modo más elegante que el politólogo Robert D. Putnam

En la década de 1990 se hizo famoso por la frase "Bowling Alone": más gente se va de bolos, pero menos se unían a los equipos. El individualismo estaba destruyendo lentamente la capacidad para formar grupos. Una década más tarde, en su libro "La gracia estadounidense", mostró que había un lugar donde todavía se puede encontrar el capital social: las comunidades religiosas.

La investigación del Sr. Putnam demostró que los asistentes a sinagogas o iglesias,  tenían más probabilidades de dar dinero a la caridad, hacer trabajo voluntario, ayudar a las personas sin hogar, donar sangre, ayudar a un vecino con el trabajo de casa, pasar tiempo con alguien que se sentía deprimida, ofrecen una asiento a un extraño o ayudar a alguien a encontrar un trabajo que el resto que no lo hacía. 

En síntesis; la religiosidad; medida por la asistencia a las iglesias o sinagogas es el mejor fomento del altruismo aún superior a la que puede motivar la educación, la edad, los ingresos, el género o la pertenencia a alguna raza. La religión es el mejor antídoto contra el individualismo. La idea de que la sociedad puede prescindir de la religiosidad o pensamiento mágico va en contra de la historia, incluso, contraria a la biología evolutiva.
Esto sirve para mostrar que Dios tiene sentido del humor. Sin duda,  las sociedades libres de Occidente nunca deben perder su fe en Dios".

(c) Marc Pesaresi


1. El Nuevo Ateísmo es un fundamentalismo más. No se trata solo de una "increencia" tranquila sino que denota, por la conducta de sus miembros, modos típicos de los que tienen creencias. No solo "predican" ateísmo sino que además, han creado grupos de apoyo para ayudar a pastores a abandonar la fe en Dios a la par que desarrollan una fuerte campaña publicitaria a nivel mundial. Este tipo de ateísmo combativo con discurso abrasivo va aún más allá de la prédica. Algunos de sus miembros practican una suerte de revisionismo histórico donde pretenden separar ateísmo de los crímenes del comunismo ocultando que, miles de ateos comunistas, fueron grandes genocidas y criminales.

2. Sin duda, algunos ateos dirán: "De acuerdo, vemos altruísmo en la religión, pero también mucha mezquindad". Es verdad. Yo mismo lo he visto y estoy de acuerdo.Hay grandes avaros y también poderosos mezquinos en toda religiosidad. Pero el enfoque que le da Sacks a su artículo esta impregnado de hebraísmo y nadie podrá objetar que entre judíos, si existe altruísmo. Quizás mucho más desarrollado aún que entre los cristianos o quienes se presentan como tales. Por supuesto que dentro del ateísmo existe altruísmo. Habría que ser un robot para no tener sentimientos de compasión o deseos de ayudar al otro. Ya Cristo refirió al altruísmo existente en toda persona cuando dijo en Lucas 11: 9-13: "Y yo os digo: Pedid, y se os dará; buscad, y hallaréis; llamad, y se os abrirá. Porque todo aquel que pide, recibe; y el que busca, halla; y al que llama, se le abrirá. ¿Qué padre de vosotros, si su hijo le pide pan, le dará una piedra? ¿o si pescado, en lugar de pescado, le dará una serpiente?¿O si le pide un huevo, le dará un escorpión? Pues si vosotros, siendo malos, sabéis dar buenas dádivas a vuestros hijos, ¿cuánto más vuestro Padre celestial dará el Espíritu Santo a los que se lo pidan"

miércoles, 15 de mayo de 2013

ALBERT MOHLER "LAS ISLAS MALVINAS SON BRITÁNICAS"




Para Mohler


Las  Malvinas no son Argentinas

Albert Mohler blog
Para acceder, click aquí

Lo afirma en un panegírico a Margaret Thacher publicado en su blog, en el mes de Abril

“All that changed when, in April 1982, Argentina invaded the Falkland Islands. The islands were British territory and had been for well over a century. Outraged by the invasion, Prime Minister Thatcher sought to bring diplomatic pressure on Argentina in order to force a removal of its troops. When this was ultimately unsuccessful, Britain’s Prime Minister responded with a demonstration of military force unlike anything the nation had experienced since World War II. Britain’s armed might, led by the Royal Navy, forced the Argentinians to surrender, and Britain reclaimed her islands”.

“Todo eso cambió cuando, en abril de 1982, Argentina invadió las Islas Malvinas. Las islas eran territorio británico desde hacía más de un siglo. Indignado por la invasión, la Primera Ministro Thatcher trató de ejercer presión diplomática sobre Argentina con el fin de forzar una retirada de las tropas Cuando esto fue infructuoso, el primer ministro de Gran Bretaña respondió con una demostración de fuerza militar diferente a cualquier cosa que el país hubiera experimentado desde la Segunda Guerra Mundial. La fuerza armada británica, liderada por la Royal Navy, obligó a los argentinos a rendirse, y Gran Bretaña reclamó (recuperó) sus islas”.

¿Quién es Albert Mohler?

Es el presidente del SeminarioTeológico Bautista del Sur de los Estados Unidos ubicado en Louisville, Kentucky,  conocido por sus siglas en inglés como SBTS, y un popular comunicador social del evangelio de Cristo según los Bautistas del Sur.

Polemista, a ganado fama con sus escritos y presentaciones evangélicas, siendo considerado hoy día por un amplio sector del protestantismo norteamericano, como propietario de una "voz" con llegada al poder político y a la que se puede considerar como referente o figura de autoridad.

Mohler: usted está equivocado
Las Malvinas son ARGENTINAS




Nadie escapa de escribir o hablar de más y afectar para mal a otros. Nos pasa a todos. Seguramente Mohler está desinformado o poco informado, sobre cuál es la disputa por  las Islas Malvinas, ubicadas en el Atlántico Sur y parte insular de la Patagonia Argentina, que involucra a la nación Sudamericana  con Gran Bretaña.

Dificilmente haya un dolor mayor, para los argentinos, que ver parte de su patria aún en manos de una potencia colonialista.

Las islas pertenecen a la Argentina, nación que las heredó de la colonia española. No  son territorio del Reino Unido como afirma Mohler, sino tierra argentina, la cual es mantenida cautiva por el colonialismo británico, pretextando autodeterminación de los pueblos.

En efecto, fiel a su política de “plantar” habitantes en los territorios que ocupaba y ocupa para dominar no solo mentes y corazones sino también la administración de los recursos naturales a expoliar, los ingleses desterraron con violencia a la antigua población argentina del lugar y la reemplazaron por colonos quienes ahora pretenden valerse de la autodeterminación, para continuar siendo británicos y de paso, colaborar con la pretención inglesa de ser dueña de una tierra que no le pertenece.

No les aplica  la autodeterminación a los kelpers (así se llama a los isleños en Argentina) ya que esta solo es posible para los pueblos nativos y no, para colonos recientemente arribados. Mohler debió consultar con sus hermanos bautistas argentinos o con algún evangélico de la Patagonia sobre las raíces del conflicto antes de escribir su elogio.

Marc Pesaresi

jueves, 9 de mayo de 2013

NO TE HARÁS para ti ESCULTURA




Los Diez Mandamientos

Deuteronomio 5:1-21

Versión

 Reina Valera 1960 

 

5 Llamó Moisés a todo Israel y les dijo: Oye, Israel, los estatutos y decretos que yo pronuncio hoy en vuestros oídos; aprendedlos, y guardadlos, para ponerlos por obra. 

Jehová nuestro Dios hizo pacto con nosotros en Horeb. 

No con nuestros padres hizo Jehová este pacto, sino con nosotros todos los que estamos aquí hoy vivos.

Cara a cara habló Jehová con vosotros en el monte de en medio del fuego. 

Yo estaba entonces entre Jehová y vosotros, para declararos la palabra de Jehová; porque vosotros tuvisteis temor del fuego, y no subisteis al monte. Dijo: 

Yo soy Jehová tu Dios, que te saqué de tierra de Egipto, de casa de servidumbre. 

No tendrás dioses ajenos delante de mí. 

No harás para ti escultura, ni imagen alguna de cosa que está arriba en los cielos, ni abajo en la tierra, ni en las aguas debajo de la tierra. 


No te inclinarás a ellas ni las servirás; porque yo soy Jehová tu Dios, fuerte, celoso, que visito la maldad de los padres sobre los hijos hasta la tercera y cuarta generación de los que me aborrecen,


10 y que hago misericordia a millares, a los que me aman y guardan mis mandamientos. 

11 No tomarás el nombre de Jehová tu Dios en vano; porque Jehová no dará por inocente al que tome su nombre en vano. 

12 Guardarás el día de reposo para santificarlo, como Jehová tu Dios te ha mandado. 

13 Seis días trabajarás, y harás toda tu obra; 

14 mas el séptimo día es reposo a Jehová tu Dios; ninguna obra harás tú, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni tu sierva, ni tu buey, ni tu asno, ni ningún animal tuyo, ni el extranjero que está dentro de tus puertas, para que descanse tu siervo y tu sierva como tú. 

15 Acuérdate que fuiste siervo en tierra de Egipto, y que Jehová tu Dios te sacó de allá con mano fuerte y brazo extendido; por lo cual Jehová tu Dios te ha mandado que guardes el día de reposo.

16 Honra a tu padre y a tu madre, como Jehová tu Dios te ha mandado, para que sean prolongados tus días, y para que te vaya bien sobre la tierra que Jehová tu Dios te da. 

17 No matarás. 

18 No cometerás adulterio. 

19 No hurtarás. 

20 No dirás falso testimonio contra tu prójimo. 

21 No codiciarás la mujer de tu prójimo, ni desearás la casa de tu prójimo, ni su tierra, ni su siervo, ni su sierva, ni su buey, ni su asno, ni cosa alguna de tu prójimo. 

Ver la versión católica de la Biblia  Dios Habla Hoy que dice en Deuteronomio 5:8-10:
No te hagas ningún ídolo ni figura de lo que hay arriba en el cielo, ni de lo que hay abajo en la tierra, ni de lo que hay en el mar debajo de la tierra.

No te inclines delante de ellos ni les rindas culto, porque yo soy el Señor tu Dios, Dios celoso que castiga la maldad de los padres que me odian, en sus hijos, nietos y bisnietos;
pero que trato con amor por mil generaciones a los que me aman y cumplen mis mandamientos.
Ver además Éxodo 20:1-17
_________

Con todo el respeto que merecen las creencias católicas, parece haber una fuerte contradicción entre la costumbre de venerar imágenes y lo que pide Jehová a sus hijos en las páginas de la Biblia. El mandato a no hacernos esculturas y tampoco inclinarnos delante de ellas, es muy claro. 

Aún así, los teólogos católicos le buscaron una revuelta de tuercas a la Biblia y lograron justificar la veneración de las imágenes. Al margen sobre si esto esta bien o mal -depende el juicio de valor según las creencias personales- lo que si está mal es que el Papa Francisco siga practicando la feísima costumbre de hablar sobre la Virgen de Luján como patrona de "todos" los argentinos.

Es una falta de respeto afirmar que los argentinos aceptamos tales prácticas porque "todos" somos católicos. En una nación repleta de inmigrantes y ciudadanos de las mas variopintas nacionalidades, con multiplicidad de ideas y creencias, no parece acertado expresarse de este modo -desde el catolicismo jerárquico- durante el ejercicio de su religiosidad. Sin embargo, no solo lo hacen sino que les importa muy poco sin en tales presunciones, ofenden a los demás.

(c)Marc Pesaresi


Fuentes


 Diario Clarín
Argentina
Para acceder click aquí

TN
Argentina
Para acceder click aquí

martes, 7 de mayo de 2013

EVANGÉLICOS SOLTEROS y LA SEXUALIDAD

 (1)

LA VIDA SEXUAL DE LOS EVANGELICOS SOLTEROS

80 % de los solteros jóvenes han tenido sexo 
en 
Los Estados Unidos
¿Es cierto?

Se pregunta Chritianity Today, popular medio de comunicación social protestante que  se hizo eco  del resultado de dos encuestas sobre las actividades sexuales de los evangélicos solteros que publico Relevant Magazine

Ambas encuestas dieron resultados dispares que motivó controversia. Dos preguntas antes de comenzar a leer el artículo de Ted Olsen. ¿Están equivocadas? ¿Realmente los evangélicos llevamos una vida sexual muy activa antes de casarnos? 

Christianity Today
Para acceder click aquí


El 80% de los jóvenes solteros evangélicos han tenido sexo. “Los cristianos están teniendo mas sexo prematrimonial y abortos, aun más, que los no cristianos” dijo la Revista de mercadeo Relevant. Pero una encuesta mas reciente dice que los evangélicos solteros nunca han sido sexualmente activos. ¿Quien tiene la razón?

¿A cuál le creerías?

Dos diferentes encuestas, ambas hechas por la Asociación Nacional de Evangélicos, cuestiono a jóvenes evangélicos entre 18 y 29 años de edad acerca de su comportamiento sexual. Los resultados discreparon dramáticamente


¿Cuál es correcta?

Probablemente ambas, dependiendo en como te defines “evangélico”.  La encuesta de La Campaña Nacional pregunto si los encuestados se consideran ellos mismos como “  nacidos de nuevo”, Cristianos, evangélicos o fundamentalistas – 31 % de ellos dijo si. 

La encuesta de Asuntos de Investigación Grey, utilizo un test de 6 puntos, a sus “evangélicos” encuestados respondieron que van a la iglesia por lo menos una vez por mes y conservan las creencias evangélicas en la salvación, la Biblia, evangelismo y su fe activa. 

En conclusión "te puedes llamar a ti mismo evangélico pero sino vas a la iglesia o no mantienes tus creencias evangélicas, es improbable que te puedas quedar casto" dice Christianity Today. 

El tema es difícil de tratar. Existe mucho "secretismo" sobre las actividades sexuales entre los evangélicos. Sin duda, muchos viven una vida procurando agradar a Dios y luchando contra la sexualidad que siempre procura traicionar las intenciones y otros -rindiéndose ante un impulso que consideran imposible de controlar- dejan de luchar y si se les presenta la oportunidad, tendrán sexo y luego irán a Dios y confesarán lo actuado pidiendo perdón.

Relevant Magazine
Una revista que trata la sexualidad entre cristianos solteros
Para acceder click aquí
____________________
(1)

Fotograma
"From here to Eternity"
(1953-Fred Zinnemman)


 (C)Mar Pesaresi y Lorena Grajales
Traducciones Carolina Alfaro

TIEMPO

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...